The Turkish military have a strong presence in this border district, another boost to the local economy.
|
Els militars turcs mantenen una presència forta en aquest districte de frontera, la qual cosa és un altre estímul l’economia local.
|
Font: wikimatrix
|
The Rhine forms the eastern border of the district.
|
El Rin forma la frontera oriental del districte.
|
Font: Covost2
|
The district comprises most of southern southwest Alberta on the United States-Canada border.
|
El districte comprèn la major part del sud-oest del sud d’Alberta a la frontera entre els Estats Units i el Canadà.
|
Font: Covost2
|
The district was located in the western Ore Mountains on the Czech Republic-Germany border.
|
El districte estava situat a l’oest de les muntanyes Metal·líferes a la frontera entre la República Txeca i Alemanya.
|
Font: Covost2
|
In this place, the border began with the Vilamitjana district, currently also part of Tremp.
|
En aquest lloc començava el límit amb el terme de Vilamitjana, actualment també de Tremp.
|
Font: Covost2
|
It is at the border limit of the district of Sureda, toward which it continues.
|
És al límit del terme comunal de Sureda, cap al qual té continuïtat.
|
Font: Covost2
|
A new urban district council was to govern the district.
|
Un nou consell del districte urbà havia de governar el districte.
|
Font: Covost2
|
The district-free city Schweinfurt is surrounded by the district.
|
La ciutat lliure del districte Schweinfurt està envoltada pel districte.
|
Font: Covost2
|
District property valuations also caused issues within the district itself.
|
Les taxacions de les propietats del districte també van provocar problemes dins el mateix districte.
|
Font: Covost2
|
The district-free city Hoyerswerda was completely surrounded by the district.
|
La ciutat sense districte de Hoyerswerda estava completament envoltada pel districte.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|